No exact translation found for إنتاج الفيديو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إنتاج الفيديو

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sólo necesitamos terminar con la edición.
    نحتاج فقط لـننهي إنتـاج الفـيـديـو
  • Vale, tenemos vídeos que producir, acuerdos de distribución. Esto no termina así como así.
    حسناً، إنّ علينا إنتاج أشرطة فيديو .وصفقات توزيع. هذا لا ينتهِ فقط
  • La trata de personas se relaciona también con actividades pornográficas, y son muchas las mujeres que caen víctimas de mafias que las obligan a producir VCD pornográficos y otras películas de esa índole.
    والاتجار بالأشخاص، يشمل كذلك الأنشطة الإباحية حيث النساء يصبحن ضحايا لعصابات المصنَّفات الإباحية من أجل إنتاج أفلام الفيديو الإباحية وغير ذلك من الصور الخليعة.
  • Un Oficial de Información Pública (P-4) coordinará y gestionará las actividades de información pública en las regiones, las producciones radiofónicas y todos los contratos externos de impresión, videoproducción, radio y difusión.
    وسينسق موظف لشؤون الإعلام (ف-4) ويدير الأنشطة الإعلامية في شتى المناطق، والمواد الإذاعية وجميع العقود الخارجية المتعلقة بالأنباء المطبوعة وإنتاج مواد الفيديو والإذاعة والنشر.
  • Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado por conducto de sus programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, producciones de vídeo y un boletín mensual.
    تواصلت الأنشطة الإعلامية للبعثة من خلال برامجها الإذاعية وإحاطاتها الصحافية الأسبوعية وإنتاجها من أفلام الفيديو ورسالتها الإخبارية الشهرية.
  • Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
    تواصلت الأنشطة الإعلامية للبعثة من خلال برامجها الإذاعية، وإحاطاتها الصحفية الأسبوعية، وإنتاجها من أفلام الفيديو، ورسالتها الإخبارية.
  • El Presidente invita al Consejo a ver el vídeo titulado “Images of War”, producido por el UNIFEM.
    ودعا الرئيس المجلس إلى مشاهدة شريط فيديو من إنتاج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عنوانه ”صور الحرب“.
  • También prestará apoyo técnico a las dependencias orgánicas del UNICEF en el ámbito de la formulación de estrategias de comunicación; la investigación y la evaluación de audiencias; el fomento de su capacidad de comunicación; los servicios de edición y publicación; la distribución de vídeos y publicaciones impresas; la traducción; el diseño; la elaboración de sitios Web; la producción de vídeos; el desarrollo de nuevos medios de comunicación; la fotografía; las relaciones con los medios de comunicación; la gestión del programa de embajadores de buena voluntad del UNICEF y el establecimiento de asociaciones de colaboración en materia de comunicación; y les asesorará y prestará apoyo técnico en materia de comunicación.
    كما سيجري تقديم الدعم التقني لوحدات اليونيسيف التنظيمية من أجل المساعدة في تنمية استراتيجيات الاتصال؛ وبحوث وتقييم الجمهور؛ وتنمية القدرات في مجال الاتصالات؛ وخدمات التحرير والمنشورات المطبوعة؛ وتوزيع المطبوعات وتسجيلات الفيديو؛ والترجمة؛ والتصميم؛ وإعداد المواقع على شبكة الويب؛ وإنتاج الفيديو؛ واستحداث وسائط إعلام جديدة،؛ والتصوير الفوتوغرافي؛ والعلاقات مع وسائط الإعلام؛ وإدارة عمل سفراء الخير لليونيسيف؛ وإقامة شراكات الاتصالات؛ وتقديم التوجيه والمشورة التقنية والدعم في مجال الاتصالات.
  • En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.
    ويشمل البرنامج إبداعات الأفلام التجارية، وأفضل الأشرطة الإعلامية والوثائقية من مهرجانات الأفلام الدولية، وبرامج الإنتاج الإقليمي، ومشاريع فيديو وبرامج أطفال، بما يشمل آخر الأفلام وأكثرها رواجاً.
  • La MINUEE continuó con sus actividades de información pública mediante programas semanales de radio, preparación de vídeos, boletines informativos mensuales, reuniones de información semanales con la prensa y presentaciones de los centros de difusión.
    واصلت البعثة أنشطتها الإعلامية من خلال برامجها الإذاعية الأسبوعية، وإنتاجها من أفلام الفيديو، ورسالتها الإخبارية الشهرية، وإحاطاتها الصحفية الأسبوعية، وعروض مراكز التوعية.